下線=和訳、赤字=解説
目次
永遠の名曲『スタンド・バイ・ミー』
BEST MUSIC OF ALL TIME
永遠の名曲
A of B=BのA。AのBと訳したほうが自然な時もある。
“Stand by Me”
スタンド・バイ・ミー
意味は「私のそばにいて欲しい」
stand by~ = ~のそばにいる。~に力を貸す、~を援助する。
This is the best song to listen to when you are feeling lonely.
これはあなたが寂しく感じているときに聞くのに一番良い曲です。
best=形容詞、goodとwellの最上級。ここではgoodの最上級。good/well - better - best
to listen to~ =(~を)聞くための。「to+動詞の原形」で不定詞。ここでは不定詞の形容詞的用法(~する(ための))。形容詞は名詞を修飾(説明)する働きをするので、「to listen to when you are feeling lonely」が「the best song」を修飾(説明)している。
when[ウエン]=接続詞、~するとき(に)。疑問詞、いつ。
lonely[ロウンリィ]=形容詞、孤独な、一人ぼっちの。寂しい。
The powerful lyrics remind you of your true friends.
その力強い歌詞はあなたに本当の友達を思い出させてくれます。
powerful[パウァフル]=形容詞、(力の)強い、強力な。勢力のある、有力な。
lyric[リリク]=形容詞、叙情の、叙情詩の。音楽的な。 複数形の「lyrics」で歌詞という意味。
remind[リマインド]=動詞、~に思い出させる。
remind A of B = AにBを思い出させる。
The song was a great hit when it came out in 1961.
この曲は1961年に発表されたとき、大ヒットしました。
come out=出てくる。現れる。発表される。 come-came-come
The movie Stand by Me used it as the theme song.
映画の『スタンド・バイ・ミー』がテーマソングとしてそれを使用しました。
as[アズ]= 前置詞、~として。~のように。接続詞、~のように。
theme[スィーム]=名詞、テーマ、主題、題目。
After that, the song became more famous.
その後、この曲はもっと有名になりました。
became[ビケイム]=becomeの過去形。 become=動詞、~になる。 become-became-becom
more famous=famousの比較級。もっと有名な、より有名な。 6字以上のものを比較級にするときはmoreを付ける(例外はstrong-stronger-strongest)
famous[フェイマス]=形容詞、有名な。
Americans heard it more than seven million times on the radio.
アメリカ人はこの曲をラジオで700万回以上聞きました。
heard[ハード]=hearの過去形。
hear[ヒァ]=動詞、~を聞く、~が聞こえる。
more than~=「~以上」
million[ミリヤン]=名詞、100万。ミリオン。
time=名詞、時間。回(数)、度。 時間と回数の2つの意味合いがあるが、複数形になるのは回数の意味合いの時。
Many artists have sung this song.
多くのアーティストたちがこの曲を歌ったことがあります。
artist[アーティスト]=名詞、アーティスト。芸術家。美術家。その道の達人。
have sung = ~を歌ったことがある。have+過去分詞で現在完了。現在完了には「完了・結果・経験・継続」の4つの意味がある。ここは「経験」の用法。sing(現在形)-sang(過去形)-sung(過去分詞)と変化する。
The original version is by Ben E.King.
オリジナルバーションはベン・E・キングによるものです。
original[オリヂナル]=形容詞、元来の、起源の、根源の、最初の。独創的な、創造的な。
version[ヴァージョン]=名詞、バージョン、(~)版、改作。解釈、意見。
by=前置詞、~によって。(手段)~で。~のそばに、かたわらに。~を通って、沿って。~を経由して。
The song is in English, but he also sang it in Japanese in 2011.
この曲は英語ですが、彼は2011年に日本語でもまたこの曲を歌いました。
also[オールソゥ]=副詞、また、~も(また)。
sing(現在形)-sang(過去形)-sung(過去分詞)
He saw the news about the Great East Japan Earthquake.
彼は東日本大震災についてのニュースを見ました。
see(現在形)-saw(過去形)-seen(過去分詞)
earthquake[アースクウェイク]=名詞、地震。
The news made him sad.
そのニュースは彼を悲しくさせました。
make O C=OをCにする。 make(現在形)-made(過去形)-made(過去分詞)
He recorded this version to encourage people in a difficult time.
つらい時期にある人々を励ますために、彼はこの(日本語の)バージョンを録音しました。
record[レコード]=動詞、~を録音する。~を記録する、登録する。名詞、記録。登録。最高記録、レコード。
encourage[インカーリヂ]=動詞、~を勇気づける。~を励ます、元気づける。
to encourage=~を励ますために。「to+動詞の原形」で不定詞。ここでは不定詞の副詞的用法(~するために)。
in a difficult time=困難な時に、つらい時期に、大変な時代に。
BEST MUSIC OF ALL TIME
永遠の名曲
永遠の名曲『トゥルー・カラーズ』
トゥルー・カラーズ
直訳すると「本当(/真実)の色」。意訳するなら「(外からは見えない人間の)内面的な魅力」など。
This is the best song to listen to when you need courage.
これはあなたが勇気を必要とするときに聞くのに一番良い曲です。
courage[カーリッヂ]=名詞、勇気。
You will believe in yourself.
あなたは自分自身を信じるようになるでしょう。
believe[ビリーヴ]=動詞、~を信じる、~の言うことを信じる。信じる、信頼する。
believe in~ = ~を信じる、信頼する。
The song comes from the second album of Cyndi Lauper, an American singer.
この曲はアメリカ人歌手であるシンディ・ローパーの二番目のアルバムから来たものです。
come from=~からくる。~に由来する。(原因が)~による。~出身である。
It was the number one song in the United States for two weeks.
それは2週間アメリカで第1位のヒット曲となりました。
for[フォーァ]=前置詞、~の間。~のために。不特定の期間を表すときに使われる。特定のある期間であればduringを使う。例:during the two month=その二か月間(the(その)と特定されている。)
The album sold seven million copies worldwide.
このアルバムは世界中で700万枚売れました。
sell[セル]=動詞、(ものが)(いくら(数量))売れる。~を売る。売る。売れる。sell-sold-sold
worldwide[ワールドワイド]=副詞、世界中に。形容詞、世界的な、世界的に広がった。
“True Colors” became a theme song for the 2003 Rugby World Cup in Australia and New Zealand.
『トゥルー・カラーズ』は2003年のオーストラリアとニュージーランドの2003年ラグビーワールドカップでテーマソングになりました。
Lauper Launched her “True Colors” in 2007.
ローパーは2007年に『True Colorsツアー』を開始しました。
launch[ローンチ]=動詞、~を開始する、始める。~を発売する。~を発射する、発進させる。開始する。名詞、進水、発進、発射。
The theme of the tour was to eliminate hate.
このツアーのテーマは憎しみを取り除くことでした。
eliminate[イリミネイト]=動詞、~を取り除く、除去する。
hate[ヘイト]=名詞、憎しみ、憎悪。 動詞、~をひどく嫌う、憎む。
to eliminate =~を取り除くこと。「to+動詞の原形」で不定詞。ここでは不定詞の名詞的用法(~すること)。名詞的用法により名詞(句)として扱われるので、主語(S)や目的語(O)や補語(C)として使われる。
Many other singers and bands joined the tour to support her.
多くの他の歌手やバンドが彼女をサポートするためにこのツアーに参加しました。
other[アズァ]=形容詞、他の、別の。代名詞、他のもの、他の一方。
to support=~を読むために。「to+動詞の原形」で不定詞。ここでは不定詞の副詞的用法(~するために)。
You should read the lyrics while you listen.
聴いている間、あなたはこの歌詞を読むべきです。
should[シュド]=助動詞、~すべきである。~するはずだ。
while[ホワイル]=接続詞、~する間。(ところが)一方では。
Then you will truly understand the power of this song.
そのとき、あなたはこの曲の力を本当に理解するでしょう。
then[ズェン]=副詞、その時。それなら。それから。
A of B=BのA。AのBと訳したほうが自然な時もある。